Enseignements
Discours de Ram Bahadur Bonjam, le 10 novembre 2008
10 novembre 2008 / Updated on 10 novembre 2008
J'ai pris refuge dans tout le Dharma (voie spirituelle) et la Sangha (communauté spirituelle).
Je salue toutes les descendances de Bouddha et prends refuge. Je poursuis ma mĂ©ditation et ma pratique dans le but dâatteindre la paix comme moyen dâexistence tout en gardant Ă l'esprit le contexte de chaque sociĂ©tĂ©, du sentiment public, du pays, de la naissance et du milieu de vie. Jâai dĂ©diĂ© toute ma vie, mon corps et ma parole pour les ĂȘtres dans la souffrance.
Le jour Ă©tait propice et le garçon avait six ou sept ans (Palden Dorje parle probablement de lui-mĂȘme). Ce garçon avait une pensĂ©e calme et cultivait de nobles sentiments. Un jour, Ă la requĂȘte du MaĂźtre des RĂȘves, le garçon reçut une vision dâune personne importante en train de prĂȘcher. Cette personne spĂ©ciale Ă©tait vĂȘtue dâune robe blanche, sont teint Ă©tait blanc, son corps resplendissait de lumiĂšre et elle se mit Ă dire au garçon « Regarde ici, ĂȘtre humain, pourquoi tu es venu? » Le garçon sâapprocha alors de ce grand homme. Ce dernier rĂ©vĂ©la alors Ă lâenfant pourquoi il Ă©tait venu et qui il Ă©tait. Un tel discours fut entendu. Dans cette situation, la rĂ©ponse fut donnĂ©e au garçon. Dans une vie passĂ©e, le garçon avait Ă©tĂ© un grand mĂ©ditant et a Ă©tĂ© tuĂ©.
Ensuite, lorsquâil eut huit ou neuf ans, une scĂšne miraculeuse se produisit. Non loin du village du garçon, il y avait un village dâune communautĂ© Tharu. Un cadavre fut amenĂ© de ce village voisin au bord dâune riviĂšre situĂ©e prĂšs du village du garçon pour la crĂ©mation. Le garçon errait dans les environs avec ses amis. Soudain, son regard se posa sur le bĂ»cher funĂ©raire. Il y vit une rayonnante lumiĂšre qui Ă©mergea du corps et pĂ©nĂ©tra le ciel. La lumiĂšre brĂ»lait dâune flamme jaune et verte. Jour aprĂšs jour, le garçon se mit Ă contempler que la libĂ©ration serait ainsi achevĂ©e aprĂšs la mort. LâidĂ©e de cette mĂ©ditation sâintensifia. La vision de lâĂ©tincelante lumiĂšre aperçue sur le bĂ»cher ainsi que la connaissance de la mĂ©ditation acquise lors dâune vie passĂ©e restĂšrent trĂšs vives dans sa mĂ©moire jour et nuit. Graduellement, aprĂšs la connaissance de la voie de la mĂ©ditation, le besoin de trouver un lieu solitaire se fit ressentir.
Au dĂ©but, partant du septiĂšme chakra et atteignant le chakra Brahma, Klesha (les poisons) et Mara (le dĂ©mon) furent anĂ©antis et des lumiĂšres invisibles pĂ©nĂ©trĂšrent le corps. La connaissance de Maitri (amour bienveillant) de Lok (du monde) et de Alok (lâau-delĂ du monde) fut obtenue. La connaissance Ă propos de Lok et Alok ne peut ĂȘtre donnĂ©e dans cette Samsara Ă moins que lâUnique et Honorable Omniscient (Bhagavan) ordonne quâelle soit donnĂ©e. Pour cette Samsara, je pratique le Dharma dâun Boddhisattva en mâĂ©loignant de toute action indĂ©sirable (Akushala papa) et en cultivant la pensĂ©e noble (Maitri Bhawana) dans mon esprit. Ceci implique donc une bonne action dans le karma, dans la parole et dans la pensĂ©e tout en Ă©vitant une mauvaise conduite sexuelle, la colĂšre et lâaviditĂ©.
Ă partir de la Dhyana marga (la voie de la mĂ©ditation), lâUnique HonorĂ© (Bhagavan) donna encore sa parole (Ă Palden Dorje) : « Ce monde troublĂ© souffre parce que les humains nâont pas dĂ©velopper la compassion (Karuna) en raison de leur ignorance qui gĂ©nĂšre lâavarice, la colĂšre, lâaversion, lâenvie et lâattachement. Les ĂȘtres humains ont maintenu des doctrines et des traditions qui les dĂ©truisent et qui dĂ©truisent Ă©galement la descendance de Dieu. CrĂ©ons un chemin de paix. Demeure fidĂšle Ă la « nana ashana dharma » en renonçant au corps, Ă la parole et Ă la pensĂ©e pour le bien-ĂȘtre des ĂȘtres sensibles du monde; ceci est la premiĂšre Ă©tape pour la paix mondiale et la libĂ©ration des ĂȘtres sensibles. La concentration devrait porter sur le bĂ©nĂ©fice du Dharma pour les ĂȘtres humains ».
Ainsi, jâoffrirai toujours une pure guidance Ă travers les actions quotidiennes de bonne conduite, le Dharma et les mĂ©rites.
Jâai pris refuge dans le libĂ©rateur pour toujours. Je vais mener la conscience des ĂȘtres sensibles perdus vers la voie de la libĂ©ration (moksha) en leur faisant rĂ©aliser lâidĂ©e de la compassion et en gardant Ă lâesprit le monde qui subsiste entre la terre et le ciel qui a pris une naissance impermanente et qui erre en ce monde.
Ce nâest pas quâil nây ait pas eu la connaissance dâune noble vĂ©ritĂ© dans le monde auparavant mais toutes les nobles doctrines, traditions et religions ont Ă©tĂ© souillĂ©es. Toutes ces doctrines, traditions et religions ont créé une sĂ©paration entre les ĂȘtres nobles alors que la face de lâhumanitĂ© est une. Câest pourquoi vous devez accepter la bonne conduite et cesser les traditions trompeuses. La connaissance de lâĂąme suprĂȘme (Paramatma) et lâĂąme suprĂȘme elle-mĂȘme nâest quâune.
Le monde repose sur un seul Ă©lĂ©ment. Cet Ă©lĂ©ment va dĂ©truire autant que sauver le monde. Si la bonne guidance de la vĂ©ritĂ© est acceptĂ©e par chacun, alors lĂ , je peux allumer la lumiĂšre de la paix Ă travers le monde. Tout le monde pourra toucher la pensĂ©e de chacun. La connaissance du Dharma offrira des conseils pour la non-violence, la charitĂ© et la compassion et libĂ©rera les ĂȘtres sensibles. Les humains qui ne comprendront pas cette pensĂ©e dâamour bienveillant (Maitri) souffriront Ă cause de leur attachement et de leurs dĂ©sirs créés par leur ignorance. Les ĂȘtres humains souffrent Ă cause de lâavarice qui sĂ©vit dans le monde. Ils sont agitĂ©s et dans lâagonie dĂ» au fardeau de leurs mauvaises actions.
Que reprĂ©sente la souffrance des ĂȘtres humains? Il sĂ©vit un problĂšme Ă comprendre ce que la souffrance humaine est vraiment. Nous ne voulons pas expĂ©rimenter la souffrance. Dans ce monde impermanent, il nây a rien qui ne connaisse point de souffrance. De la naissance Ă la mort, ĂȘtre un humain est souffrance. Les humains qui souffrent, Ă©tant incapables dâoublier ou de renoncer Ă leurs dĂ©sirs, restent dans la souffrance pendant toute leur vie. Par consĂ©quent, dans un monde gouvernĂ© par des lois remplies dâinjustices et de mensonges, les gens luttent avec des pensĂ©es de dĂ©sir pour le plaisir. De mĂȘme, il est difficile de prendre le chemin du bien-ĂȘtre humain. MĂȘme avec les religions, lorsque les humains dĂ©pendent dâune foi aveugle, ça tourne en dĂ©sirs Ă©motifs qui se perdent dans un tourbillon incessant.
En pensant toujours Ă eux, je serai absorbĂ© dans ma mĂ©ditation Ă devenir un Boddhisattva pour la libĂ©ration de tous les ĂȘtres sensibles qui souffrent dans le cycle de ce monde jusquâĂ ce quâils atteignent lâillumination.
Que tous les ĂȘtres soient heureux.
Maha Mahayan Yanik
Maha Sarvan Dharmako Sharanma Chhu
Sarva Bhichhu Ganko Sharanma Chhu
Sabai Dharma Sanghako Sharanma Chhu
Sampurna Buddha Kulputraharulai Pani Pranam Ra Sharanmachhu.
Samay Anukul Har Samaj Jan Bhavana Desh Janmavasko Sthitilai Herera Jivan Yapanako Hetuko Nimit Shanti Praptiko Nimti Sadhana Tap Gardai Bichaar Marga Upay Sansarik Dukkhamaya Jagat Praanniharuko Nimit Aphno Prann Sharira Sara Jivan Dukkhit Jagat Pranniharuko Nimit Samarpan Gari Sakeko Chhu
Ek Din Shubha Din Thiyo Jun Samayma 6, 7 Varshako Umerko Thiyo. U Baalak Auna Bichar Kushal Bhavanako Thiyo....
Ek Din Usle Nidaa Devko Anurodhma Ek Seto Vastra Dharna Garnu Baeko.
Seto Varna Sharira Bhaeko Sharirabata Jyoti Kiran Niskiiraheko Ek Mahapurush Niskii Varthan Dinu Bhayo
Manav Kul Putra Timi Yata Her Bhanne Vachan Aayo Tyo Balakbata Mahapurushko Agadii Darshan Garna Gaeko Hudo Rahechha.
Tab Vachan Pani Diyo, Balak Timi Kina Aaeko? Timi Ko Haun Bhanno Vachanaharu Sunii Raheko Thiyo.
Tyo Avastama Tyo Balakbata Javaph Dida Rahechha.
Puurva Janmako Dhyaanii Tyo Samay Vadhdai Gayo
Umer Pani Jab, 9 Varshako Umerma
Ek Chamatkar Deshya Paudaa Bhaayo
Gaau Bhandaa Para Ek Gaauma Thaaru
Parivarharuko Vasita Thiyo.
Tyeso Thaubata Gaauko Kholaa Kinarma Mudar Jalauna Lyayo.
Sathii Sangatiiko Hulama Tyo Valak Ghumi Raheko Thiyo.
Achanka Valakko Nachar Jalaii Raheko Chitamathi Paryo.
Chitamathiko Lashvatta Tejasvii Jyoti Prkata Bhaii Akash Chediraheko Deshtya Dekhaa Paryo.
Tyo Jyoti Pahelo Ra Hariyo Rangma Prajavaliit Thiyo.
Din Dinai Tyo Valaklaii Mirtyu Pacchi Yasaile Muktii Prapti Hunchhan Bhane Chintanmaya Vardhna Thaalyo.
Puurva Dhyanko Pani Marga Dharshan Hudai Gayo Ra Chitamathiko Lashko Tejasvii Prkashtra Ra Puurva Dhyanko
Dharshanle Din Rat (Smaranna) Jaraii Rahanthyo.
Bistarai Dhyan Margako Gyaan Bhaepachhi Eklai Ekanta Thauko Avashyakta Parna Thalyo.
Shuruma Satau Chakrabatta Shuru Bhaii Rannhaa Chakra Samma Pugera Klesha Ra Marlaii Nashta Garii Adishya Jyotiharu Sharirama Pravesh Bhayo.
Lok Ra Alok Maitri Gyanko Gyat Bhaii Sakeko Chha.
Lok Ra Alok Gyan Jav Sanma Paramatma Bhagavanbata Agya Garnu Hunna Tav Sansarlaii Tyo Vachan Dina Mildaina.
Yo Sansarko Nimit Bodhisattva Rup Lii Akushal Papbata Alak Rakhii Chitama Maitri Bhavana Rakhii Karunnako Rup Jagaii Man Vachan Karmale Satkarma Garii Kam Rup Ra Lobhbata Alaga Rakhii Dharma Palana Gadaichhu.
Dhyan MargabataâŠ. Dhyan Marga Darshanbata Pherii Agyakarii Bhagavanbata Pherii Vachana Dinu Bhayo.
(Vyakul) Sansar Trshnna Lobh, Moha,Isyarle Agyantama, Karuna Bhava Napaera (Tadpii) Raheko Chhan.
Manav Kulalaii Manavle Sansarik Atma Rupii Jiiv Prani Manavle Manavlaii Nashta Garune Niti ra Sanskar Banudaichha.
Shanti Marga Darshan Banau.
ansarko Atma Rupi Jagat Pranilaii Aphno Sharira Atma Vachan Sara Tyagii Nana -- Asana Dharmako Palana Gar Bhanne Vachan Paepachhi Manav Kalyan Dharmako Lagii Sada Ek Chita Bhaii Manan Gardai Bisvashanti Tatha Sampurna Jagat Praniiharuko Udar Garne Pahile Lakshya Ho.
Shil Dharma Puunyalaaii Sadaiva Tatva Nitya Karmako Ruplii (Vishu) Marga Darshan Garaune Chhu.
Sada Muktidatako Sharanma Chhu.
Sansariik Chintanmaya Manan Gadai Dharti Akash Bichma Bhautariraheka (Sarvajagat) Anitya Janma Lii Bhavsagar Cha.
Tara Bhitra Bhulieka Sarva Jagat Praniharu (Lii Bedhiityaba Chintru)
Utpat Garaii Daya Karuna Ahimsa Maitri Bhavanako Bhavalai Hrdaya Dekhi Vibhor Garai Bibekshil Gumaii Sakeka Sarva Jagat Ra Sabai Pranii Laaii Mukti Ra Mokhsya Kalyanko Margadarshan Ma Parinat Garaunechhan.
Sarva Jagat Praniiko Hit Ra Kalyanko Nimit Sampurna Brahmandaharuma Arya Satyagyan Nabhaeko
Hoiina.
Sabaii Aryajanaharuma Niti, Sanskar, Dharma Parivartit Rupma Parivartan Gadaii Chhan.
Sabai Aryajanaharuma Galat Niti, Sanskar Dharmaruple Sansarlaii Bikhandan Rupma Dhakelaiidaichhan.
Tyasaile Ramro Niti Laii Svikarnu, Galat Sanskar Lai Roknu, Sabai Dharma Ruplai Samrachan Garnu.
Vishwa manavko rup evutai hun.
Paramatma Tatva Jana Eutai Hun.
Sansar Eutai Tatvale Adeko Chhan.
Eutai Tatvale Sansarlaii Nashta Garaunechha Ra Vachaune Pani
Chha.
Ma Sara Jagatle Dharmako Uchit Ruplaii Marga Darshan Ra Sviikarna Sakema Sara Sansarma Shantiko Dip Valna Sak inchha.
Sara Sansarma Manav Manav Vicle Bhavanalai Chhuna
Sabanechhan.
Daya, Karuna, Margadarshan Garaii Sansariik Praniiko Udar Garnako Nimti Manav Kulputrale Yo Maitri Bhavana Bubhera Pani Agyanta Bata Utpanna Trshnaa ...
Manav Kulalaii Manavle Sansarik Atma Rupii Jiiv Prani Manavle Manavlaii Nashta Garune Niti ra Sanskar Banudaichha.
Mohama Parera Dukkha Bhogii Raheko Hunchha.
Sansarik Lobhko Karanle Dukkha Pauchhan.
Pap Karmako Bharon Bokera Chhatapati Raheka Hunchhan.
Manav Kulputra Dukkhako Artha Ke Ho?
Dukkhako Karan Ke Ho Bhanera Vubhna Samasya Chha.
Hamii Haru Dukkhako Anubhava Pani Garna Chahadaina.
Yas Anitya Sansarma Dukkha Nabhaeko Kuunai Chija Chhaina.
Manavkul Nabhaera Janma Dekhii ... Marana Samma Sushit
Jiiv Samma Dukkhanai Dukkha Chha.
Dukkhii Manavkulle Trshnako Bhavalaii Bhulna Nasakera Vaa Parityaga Garna Nasakera Sara Jivan Dukkha Sansarma Nai Hunchha.
Tyasaile Anyaya Ra Asatya Sansarko Niyamle Bharieko Sansarma Yo Sukai Atitva Trshna Bhavale Sarghasha Garirakheko Hunchha.
Tyastai Sansarma Dharmale (Pani) Manav Kalyan Marga Kathinaiiko Kur Ho.
Tara Dharma Laii Andhavishvasako Rupma Trshna Bhava Bhaeka Manav Kulputrale Andhavishvasakai Bhumarima
Tadapiiraheko Hunchha.
Yasa Bhavasagarako Chatru Bhitra Rumaliiraheko Sarvajagat Praniiko Udhar Ko Nimti Ma Sada Chintan Ra Manan (Gadai) Sansarko Sara ....... Sambodhi Gyan Prapta Nabhae Samma Bodhisattva Rupa Dharan Gari Tapa Ra Dhyanma Nailina Hulechhu.
Bhavatu Sarva Mangalam Astuu.
Photo:
Vidéo:



